SVARBI INFORMACIJA! Keliaujant pasas turi galioti bent 6 mėnesius po grįžimo. Priklausomai nuo kelionės tikslo šalies reikalavimų, gali būti privaloma Keliautojui turėti vizą, pažymėjimą, nurodantį, kad asmuo paskiepytas ar persirgo Covid-19 liga arba neigiamo Covid-19 testo rezultato patvirtinimą ir kitus kelionės dokumentus. Atkreipkite dėmesį, kad tam tikrais atvejais vizos išdavimas gali užtrukti iki 3 savaičių. Kelionių operatorius nėra atsakingas, jeigu Keliautojui neleidžia keliauti sienos apsaugos, migracijos tarnybos, oro uosto antžeminio aptarnavimo paslaugų
teikėjas ar kitos atsakingos tarnybos priimdamos individualius sprendimus.
II. BENDROSIOS SĄLYGOS
1. Bendrieji principai
1.1. Šią Sutartį sudaro Specialiosios sąlygos ir Bendrosios sąlygos. Abi Sutarties dalys yra sudedamosios Sutarties dalys ir jos taikomos bei vertinamos tik kartu. Sudarydamos Sutartį, Šalys patvirtina, kad jos perskaitė visas
šios Sutarties sąlygas, suprato jas ir pripažįsta jas kaip privalomas Sutarties vykdymui.
1.2. Ši Sutartis yra parengta ir vykdoma vadovaujantis Latvijos Respublikos Ministrų kabineto 2018 m. birželio 26 d. reglamentą Nr. 380 “Dėl kelionės paslaugų paketo parengimo bei teikimo procedūrų ir susijusių kelionės paslaugų
rinkinių ir dėl kelionės paslaugų paketo ir susijusių kelionės paslaugų teikėjų ir Keliautojų teisių bei įsipareigojimų (toliau – Ministrų kabineto reglamentas Nr. 380), jeigu Keliautojas perka kelionės paslaugų paketą (toliau –
Paketas).
1.3. Pasirašydama šią Sutartį, Join Up Baltic parduoda, o Keliautojas perka, Keliautojo pasirinktą Kelionės paketą.
1.4. Paslaugų paketo kelionės gali būti vykdomos lėktuvu pagal užsakomųjų skrydžių sutartį, sudarytą tarp vežėjo (oro linijų) ir Join Up Baltic (toliau – Užsakomasis skrydis) arba lėktuvu, kai kiekvienas gali individualiai nusipirkti vietas
kiekvienam skrydžiui tiesiogiai iš vežėjo (oro linijų) arba jo įgaliotų agentų pagal paskelbtą tvarkaraštį ir šis skrydis nėra laikomas Užsakomuoju skrydžiu pagal šią Sutartį (toliau – Reguliarus skrydis). Užsakomuosius skrydžius gali vykdyti Skyup Airlines, GetJet Airlines arba kiti vežėjai (oro linijos), išvardinti Join Up Baltic interneto svetainėje www.joinup.lt. Reguliarius skrydžius vykdantys vežėjai (oro linijos): Ryanair, Wizz Air, Finnair, Turkish Airlines, Lufthansa, Air Baltic ir kiti.
1.5. Keliautojas, kuris pasirašo šią Sutartį visų Keliautojų, nurodytų Specialiosiose sąlygose, vardu, įsipareigoja informuoti kitus Keliautojus (toliau – Paslaugų gavėjai), kad Paslaugų paketas yra organizuojamas pagal šios Sutarties
sąlygas ir visi Keliautojai yra įpareigoti laikytis šios Sutarties sąlygų.
2. Join Up Baltic teisės ir įsipareigojimai
2.1. Join Up Baltic/Agento įsipareigojimai:
2.1.1. teikti Keliautojui visą informaciją apie Keliautojo pasirinktą kelionės Paketą pagal nustatytas procedūras ir Ministrų kabineto reglamento Nr. 380 5 skyriaus 62.1. paragrafą (įskaitant: Paketo kelionės tikslą, maršrutą, buvimo laiką (su datomis), pagrindinį aprašymą, bendrą Paketo kainą, bendrą informaciją apie pasus ir vizų režimą kelionės tikslo šalyje, apytikslį vizos gavimo laiką ir informaciją apie medicininius formalumus kelionės tikslo šalyje (įskaitant apgyvendinimo vietos kelionės tikslo šalyje vietos valdžios institucijų ir/arba administracijos nurodymus, įsakymus, higienos normas ir t.t., kurių laikymasis yra privalomas siekiant išvengti bet kokių ligų ir/arba infekcijų (įskaitant koronaviruso infekcijos COVID-19 plitimą ir kt.) ar kitas grėsmes sveikatai ar saugumui, apie sveikatos, gyvybės draudimą, įskaitant pirmiau paminėtų ligų ir/arba infekcijų riziką ir kitus draudimų tipus), paskelbiant informaciją Join Up Baltic interneto svetainėje www.joinup.lt. Tokiu atveju laikoma, kad Join Up Baltic įvykdė savo įsipareigojimą pateikti
informaciją. Join Up Baltic/Agentas pateikia pirmiau paminėtą informaciją Keliautojui ant popieriaus ar elektroniniu formatu, išsiųsdamas Keliautojo elektroninio pašto adresu, ar naudojant kitą patvariąją elektroninę laikmeną.
2.1.2. prieš sudarant Sutartį Join Up Baltic/Agentas pateikia Keliautojui informaciją apie Paketą, įskaitant “Informaciją Keliautojams” ir “Saugias keliones”, kurioje nurodomas Paketo apibūdinimas ir kita į Sutartį neįtraukta informacija apie Paketą (toliau – Kelionės programa) interneto svetainėje www.joinup.lt arba visa, pirmiau paminėta informacija Keliautojui popieriuje ar elektroniniu formatu, išsiunčiama Keliautojo nurodytu elektroninio pašto adresu, ar naudojant kitą patvariąją elektroninę laikmeną. Kelionės programa yra sudedamoji Sutarties dalis.
2.1.3. Join Up Baltic/Agentas nedelsiant informuoja Keliautoją apie visus galimus kelionės Paketo ir jo programos pakeitimus, paskelbiant Join Up Baltic/Agento turimą informaciją Join Up Baltic interneto svetainėje www.joinup.lt
ir/arba atitinkamai išsiunčiant Keliautojo nurodytu elektroninio pašto adresu.
2.1.4. Join Up Baltic privalo nedelsiant suteikti pagalbą (paramą) patiriančiam sunkumus Keliautojui, ypač:
2.1.4.1. pateikti informaciją apie sveikatos priežiūros paslaugas, vietos valdžios institucijų ir konsulinę pagalbą;
2.1.4.2. padėti pasinaudoti nuotoliniu ryšiu ir rasti alternatyvius Kelionės sprendimus;
2.1.4.3. suteikti kitą pagalbą, kol Keliautojas negali grįžti dėl neišvengiamų ir nepaprastų aplinkybių.
2.2. Join Up Baltic teisės:
2.2.1. Vadovaujantis šia Sutartimi ir taikomais teisės aktais bei siekiant gyvybės/sveikatos saugumo ir sėkmingo Paketo paslaugų teikimo, o iškilus būtinybei dėl aplinkybių, kurių Join Up Baltic negali kontroliuoti, Join Up Baltic
nedelsiant informuojant Keliautoją pasilieka teisę pakeisti maršrutą ir/arba numatytus ekskursijų objektus.
2.2.2. Join Up Baltic turi teisę imti mokestį už 2.1.4. punkte nurodytą pagalbą, jeigu tokius sunkumus sąlygojo Keliautojo piktavališki veiksmai ar aplaidumas. Šis mokestis atitiks Join Up Baltic patirtų faktinių išlaidų sumą.
2.2.3. Join Up Baltic turi teisę vienašališkai pakeisti Sutarties sąlygas prieš pradedant teikti Paketo paslaugas (ši sąlyga netaikoma Paketo kainų pakeitimams remiantis Sutarties 5.6. punkto sąlygomis), tik tuo atveju, jeigu
pakeitimai yra nereikšmingi ir Join Up Baltic/Agentas informavo Keliautoją apie pakeitimus aiškiu, suprantamu ir matomu būdu paviešinant šią informaciją Join Up Baltic interneto svetainėje www.joinup.lt ir/arba nusiunčiant
tokią informaciją elektroniniu būdu Keliautojo nurodytu elektroninio pašto adresu ir/arba jį informuojant per Join Up Baltic atstovaujantį Agentą.
2.2.4. Join Up Baltic turi teisę nutraukti šią Sutartį, o nutraukus privalo pilnai atlyginti Keliautojui visus jo atliktus mokėjimus už kelionės Paketą, tačiau neprivalo mokėti papildomos kompensacijos, jeigu Join Up Baltic negali vykdyti šios Sutarties dėl neišvengiamų ir nepaprastų aplinkybių arba, jeigu kelionės Paketo paslaugų teikimui reikia tam tikro skaičiaus dalyvių (60% vietų, rezervuotų atitinkamame orlaivyje, skaičiaus) ir šis skaičius nebuvo pasiektas, o apie tai Keliautojas buvo informuotas prieš 20 (dvidešimt) kalendorinių dienų prieš pradedant vykdyti kelionės Paketą, paskelbiant šią informaciją Join Up Baltic interneto svetainėje www.joinup.lt ir/arba išsiunčiant informaciją elektroniniu būdu Keliautojo nurodytu elektroninio pašto adresu ir/arba per Join Up Baltic atstovaujamą Agentą.
2.2.5. Šios Sutarties 2.2.4. ir 5.6. punktuose nurodytais atvejais, Join Up Baltic nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 14 dienų nuo Sutarties nutraukimo, grąžina Keliautojui, įskaitant ir atliktus per Agentą, visus jo mokėjimus, nustatytus
pagal Ministrų kabineto reglamento Nr. 380 99, 100. ir 101 punktus (Šalių susitarimu, tokie grąžinamieji mokėjimai gali būti atlikti ir kitu būdu), taip pat šios Sutarties 6.3. punkte nurodytu atveju, Join Up Baltic grąžina visus Keliautojo atliktus mokėjimus, atėmus Sutarties nutraukimo mokestį, nurodytą šios Sutarties 6.3. punkte.
2.2.6. Join Up Baltic turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, jeigu Keliautojas nesilaiko apmokėjimo už kelionės Paketą sąlygų, išdėstytų šios Sutarties 5 skyriuje, informuojant Keliautoją elektroniniu būdu, išsiunčiant pranešimą Keliautojo
nurodytu elektroninio pašto adresu ar per Join Up Baltic atstovaujamą Agentą. Keliautojui pažeidus mokėjimo prievolės terminą Join Up Baltic atleidžiama nuo atsakomybės ir neatlygina Keliautojui dėl to jo
patirtų nuostolių.
2.2.7. Join Up Baltic turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, informuojant Keliautoją elektroniniu būdu, išsiunčiant pranešimą Keliautojo nurodytu elektroninio pašto adresu ar per Join Up Baltic atstovaujamą Agentą, ir neatlygina jo
patirtų nuostolių, jeigu Sutartis nėra vykdoma ir negali būti pradėta vykdyti, dėl Keliautojui taikomų tarptautinių, finansinių ar nacionalinių sankcijų ar finansinių sankcijų, kurias taiko Europos Sąjungos valstybės narės, Šiaurės Atlanto Sutarties Organizacijos, ar Užsienio lėšų kontrolės biuro sankcijos.
3. Keliautojo pareigos, teisės ir patvirtinimai
3.1. Keliautojo pareigos:
3.1.1. pateikti Join Up Baltic/Agentui Sutarties vykdymui reikalingus dokumentus bei teisingą, tikslią ir naujausią informaciją apie save ir kelionės Paslaugų gavėjus, įskaitant dokumentus, patvirtinančius vardo, pavardės pasikeitimą
ar kitą Keliautojo asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą, laikytis sienos kirtimo procedūroms taikomų teisės aktų reikalavimų. Atvykti į kelionės Paketo pradžios vietą ir laiku, kaip nurodyta Sutartyje, taip pat laikytis apgyvendinimo vietų, transporto priemonių naudojimo ir naudojimosi kitomis paslaugomis sąlygų, taip pat laikytis į paketą įtrauktų šalių
įstatymų, reglamentų ir bendrųjų elgesio taisyklių.
3.1.2. užtikrinti, kad Keliautojas turėtų galiojančius kelionės dokumentus, patvirtinančius Keliautojo asmens tapatybę (jeigu pasikeičia Keliautojo asmens tapatybę patvirtinanti informacija – dokumentus, patvirtinančius šį pasikeitimą), vizą ir pažymėjimą, nurodantį, kad asmuo paskiepytas ar persirgo Covid-19 liga arba neigiamo Covid-19 testo rezultato patvirtinimą (jeigu reikalaujama), o kertant šalies sienas pateikti pirmiau paminėtus galiojančius kelionei dokumentus ir vizas (jeigu reikalaujama) pagal pirmą teisėtą kompetentingos institucijos reikalavimą.
3.1.3. susipažinti su informacija, paskelbta Join Up Baltic interneto svetainėje www.joinup.lt, įskaitant “Informacija Keliautojams” ir “Saugi kelionė” skyrių. Keliautojas patvirtina, kad informacija, pateikta minėtoje interneto svetainėje
www.joinup.lt yra aiški, tinkama ir prideramai paviešinta. Visa reikalinga informacija apie kelionės Paketą buvo suteikta Keliautojui vadovaujantis nacionalinės ir tarptautinės teisės reikalavimais ir kitoks Keliautojo informavimo būdas neprivalomas.
3.1.4. laikytis visų Join Up Baltic/Agento nurodymų prieš kelionės Paketo vykdymą ir jo vykdymo metu, o esant reikalui, pasiskiepyti, jeigu tai privaloma pagal nacionalinius bei kitus teisės aktus; dėl tinkamos savo sveikatos priežiūros
(privalomų ir rekomenduojamų vakcinų tipo Keliautojas privalo sužinoti kompetentingose sveikatos priežiūros institucijose iš anksto prieš kelionės Paketą), apsidrausti.
3.1.5. Atlyginti visus Join Up Baltic nuostolius, patirtus dėl Keliautojo ar jį lydinčių asmenų kaltės. Tretiesiems asmenims pateikus prieštaravimus ar reikalavimus atlyginti nuostolius Join Up Baltic, kuriuos šie asmenys patyrė dėl Keliautojo ar jį lydinčių asmenų kaltės, pateikti Join Up Baltic visą reikiamą informaciją apie prieštaravimo ar reikalavimo atsiradimo aplinkybes ir jo esmę.
3.2. Keliautojo teisės:
3.2.1. pakeisti kelionės Paketo datą, trukmę, viešbutį ir/arba kambario tipą bei kitą, tik nutraukus esamą ir sudarius naują Kelionės paslaugų paketo sutartį, taip pat perleisti Sutarties vykdymą kitam Keliautojui ar nutraukti sudarytą
Sutartį laikantis procedūrų, nurodytų šios Sutarties 6 skyriuje, išsiunčiant pareiškimą Join Up Baltic/Agentui raštu (elektroniniu paštu). Šios Sutarties sąlygos negali būti taikomos, jei sudarant naują Sutartį siekiama
pasinaudoti sumažėjusia kelionės Paketo kaina.
3.3. Keliautojo patvirtinimai:
3.3.1. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, kad yra susipažinęs su šios Sutarties 3.2. punkte nustatytomis teisėmis, jas suprato, sutinka su jomis ir esant reikalui įsipareigoja atlyginti kelionės Paketo sąlygų pakeitimo/Sutarties perleidimo, Sutarties nutraukimo išlaidas, apie kurias yra informuotas. Išlaidos, susiję su kelionės Paketo sąlygų pakeitimu/Sutarties perleidimu, skaičiuojamos atitinkamų pakeitimų atlikimo dieną galiojančiomis kainomis ir pagal kelionės paslaugų teikėjų sąlygas (viešbučio/vežėjo), kurios yra įtrauktos į kelionės Paketą, t.y. be kelionės Paketo sąlygų pakeitimo/Sutarties perleidimo mokesčio (jeigu toks yra), Keliautojas privalo sumokėti ir kainos skirtumą, jeigu alternatyvaus kelionės Paketo kaina yra didesnė nei užsakyto pirmiau.
3.3.2. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, jog yra informuotas, kad pakeitus pirminę Paketo rezervaciją, pirmiau sudarytoji Sutartis laikoma negaliojančia ir sudaroma nauja Kelionės paslaugų paketo sutartis. Nauja
Kelionės paslaugų paketo sutartis sudaroma pagal sąlygas, įskaitant apmokėjimo sąlygas, galiojančias naujos Kelionės paslaugų paketo sutarties sudarymo metu.
3.3.3. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, kad prieš pasirašant šią Sutartį gavo visą informaciją apie kelionės Paketą, kaip numatyta šioje Sutartyje, ir Keliautojas yra informuotas apie Join Up Baltic interneto svetainę,
nurodytą šioje Sutartyje. Keliautojas yra informuotas, kad visą naujausią informaciją apie viešbučius, poilsio ir pramogų vietas, oro linijų maršrutus, išvykimo/atvykimo laikus galima gauti ir šių paslaugų teikėjų interneto svetainėse bei patikrinti asmeniškai prieš kelionės Paketo vykdymą ar jo vykdymo metu.
3.3.4. Keliautojas neatšaukiamai patvirtina, kad Join Up Baltic ir jį atstovaujantis Agentas atleidžiamas nuo atsakomybės, jeigu Keliautojas negali keliauti dėl to, kad kompetentingos institucijos atsisako išduoti vizą, sienos apsaugos tarnybos, migracijos tarnybos, oro linijų antžeminio aptarnavimo tarnybos ar kitos atsakingos tarnybos priėmė sprendimą, draudžiantį Keliautojui/Paslaugų gavėjui išvykti iš/atvykti į tam tikrą šalį ir dėl to jis patyrė
žalą.
4. Teisė reikalauti nuostolių atlyginimo
4.1. Keliautojas turi teisę reikalauti, jog Join Up Baltic kompensuotu patirtus nuostolius dėl šios Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo, išskyrus
atvejus:
a) jeigu kelionės paslaugos nesuteiktos dėl ypatingų (neįprastų, nenumatytų ir nekontroliuojamų) sąlygų - Force Majeure (karantinas (lockdown), pandemija, sienų uždarymas, karas, stichinės nelaimės, streikai) arba paslaugos neatliktos dėl trečiosios šalies kaltės (nesusijusios su paslaugų pagal
Sutartį teikimu);
b) jeigu išvykimo dieną Keliautojas laiku neatvyksta į Sutartyje nurodytą išvykimo vietą arba kitaip nepasinaudoja sutartyje nurodytomis kelionės paslaugomis dėl savo kaltės (atsisako jų savo noru); taip pat jeigu kitas Keliautojų
grupės dalyvis dėl kokių nors priežasčių negali naudotis kelionės paslaugomis, negali būti laikoma svarbia atsisakymo priežastimi.
4.2. Kompensacijos suma negali viršyti bendros Paketo kainos daugiau nei tris kartus.
4.3. Join Up Baltic turi teisę reikalauti, kad Keliautojas atlygintų visus jo patirtus nuostolius, kai Join Up Baltic sumokėjo ir/ar turi sumokėti bet kokį atlyginimą (kompensacijas, baudas ar kitas išlaidas) trečiosioms šalims remiantis bet
kokia pagrista trečiųjų šalių pretenzija ar reikalavimu, ir kai tokie reikalavimai ir/ar pretenzijos yra tiesiogiai susijusios su Keliautojo ir/ar su juo susijusių asmenų veikimu ar neveikimu.
5. Mokėjimų atlikimas
5.1. Kelionės Paketas, vykdomas Užsakomuoju skrydžiu:
5.1.1. Rezervuojant kelionės Paketą, vykdomą Užsakomuoju skrydžiu, jeigu Sutartis yra sudaroma prieš 11 (vienuolika) ar daugiau kalendorinių dienų iki kelionės Paketo pradžios vykdymo, Sutarties sudarymo dieną Keliautojas privalo atlikti išankstinį mokėjimą – 20.00 EUR (dvidešimties eurų, 00 centų) sumą už Kiekvieną keliautoją, kuriam yra suėję 13 metų. Likusi mokėjimo už kelionės Paketą suma turi būti sumokėta ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) kalendorinių dienų iki kelionės Paketo vykdymo pradžios dienos.
5.1.2. Jeigu nuo Sutarties sudarymo datos iki kelionės Paketo vykdymo pradžios lieka 10 (dešimt) arba mažiau kalendorinių dienų, Keliautojas moka pilną kelionės Paketo kainą Sutarties sudarymo dieną.
5.1.3. Keliautojas patvirtina, kad jis yra informuotas ir sutinka, kad šios Sutarties įsigaliojimas negarantuoja Keliautojo pasirinkto viešbučio rezervacijos, kol negaunamas patvirtinimas iš viešbučio. Jeigu viešbučio rezervacija nepatvirtinta,
Keliautojo elektroninio pašto adresu arba per Join Up Baltic atstovaujantį Agentą bus išsiųstas atskiras pranešimas. Jeigu viešbučio rezervacija nepatvirtinta, sutartis netenka galios. Keliautojas turi teisę pasirinkti kitą (alternatyvią) kelionę sudarydamas naują sutartį. Jeigu Keliautojas atsisako sudaryti naują sutartį, Join Up Baltic/Agentas privalo grąžinti Keliautojui pinigus, sumokėtus už kelionės Paketą šioje Sutartyje nustatyta tvarka.
5.2. Kelionės Paketas, vykdomas Reguliariuoju skrydžiu:
5.2.1. Rezervuojant kelionės Paketą, vykdomą Reguliariuoju skrydžiu, jeigu Sutartis yra sudaryta prieš 11 (vienuolika) ar daugiau kalendorinių dienų iki kelionės Paketo vykdymo pradžios, rezervavimo metu Keliautojas privalo sumokėti ne
mažiau, kaip 50% visos kelionės Paketo kainos. Jeigu lėktuvo bilieto kaina viršija mokėtiną sumą (50% visos kelionės Paketo kainos), rezervavimo metu Keliautojas privalo sumokėti ne mažiau kaip 100% lėktuvo bilieto kainos.
Likusi mokėjimo už kelionės Paketą dalis turi būti sumokėta ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) kalendorinių dienų iki kelionės Paketo vykdymo pradžios dienos.
5.2.2. Jeigu nuo Sutarties sudarymo datos iki kelionės Paketo vykdymo pradžios lieka 10 (dešimt) arba mažiau kalendorinių dienų, Keliautojas privalo sumokėti pilną kelionės Paketo kainą Paketo rezervavimo metu.
5.3.3. Keliautojas patvirtina, kad jis buvo informuotas ir sutinka, kad tuo atveju, jeigu jis pasirenka kelionės Paketą, kuriame skrydis vykdomas Reguliariaisiais skrydžiais, atlikus išankstinį mokėjimą, Keliautojo pasirinkto viešbučio rezervacijos patvirtinimas gali būti negautas. Jeigu viešbučio rezervacija nepatvirtinta, Keliautojo elektroninio pašto adresu arba per Join Up Baltic atstovaujantį Agentą bus išsiųstas atskiras pranešimas. Tokiu
atveju Keliautojas turi teisę pasirinkti kitą (alternatyvų) viešbutį. Jeigu Keliautojas atsisako alternatyvaus viešbučio, apgyvendinimo viešbutyje sutartis netenka galios. Keliautojo lėktuvo bilietas yra panaikinamas/anuliuojamas
vadovaujantis Avialinijų tarifų nustatymo taisyklėmis. Keliautojo pinigus, sumokėtus už viešbutį ir kitas su skrydžiu nesusijusias paslaugas, grąžina Join Up Baltic/Agentas įvertinus Keliautojo asmeninį prašymą, ir jeigu tai įmanoma - pagal tam tikro viešbučio ar kitų paslaugų teikėjų nustatytus reikalavimus, kelionės Paketo laiką (pvz. Naujieji Metai, Velykos, t.t.) bei atsižvelgiant į kitas aplinkybes.
5.3. Join Up Baltic turi teisę padidinti kelionės Paketo kainą teisės aktų nustatyta tvarka ir atvejais, o būtent:
5.3.1. kai keleivių pervežimo kainos keitimas, susijęs su kuro ar kitų energijos šaltinių kainos pakeitimu.
5.3.2. kai keičiami mokesčių tarifai ar mokesčiai už kelionės paslaugas, kurios įtrauktos į Sutartį ir taikomos trečiųjų šalių, kurios nėra tiesiogiai susijusios su kelionės Paketo vykdymu, įskaitant turizmo mokesčius, nusileidimo
rinkliavas, įlaipinimo ar išlaipinimo mokesčius uostuose ir oro uostuose.
5.4. Jeigu remiantis Sutarties 5.3. punktu reikia padidinti kelionės Paketo kainą, nurodytą Specialiose Sutarties sąlygose (ne daugiau kaip 8%), Join Up Baltic privalo aiškiai ir suprantamai informuoti Keliautoją, pagrindžiant kainos
padidėjimą ir pateikiant padidėjusios kainos apskaičiavimą bei tokį pranešimą pateikti elektroniniu paštu ar Keliautoją informuoti per Join Up Baltic atstovaujamą Agentą, ne vėliau kaip prieš 20 (dvidešimt) kalendorinių
dienų iki kelionės Paketo vykdymo pradžios.
5.5. Keliautojas turi teisę pasinaudoti kainos sumažėjimu dėl šios Sutarties 5.3. punkte nurodytų kainų sumažėjimo po Sutarties sudarymo prieš kelionės Paketo vykdymo pradžią. 5.6. Jeigu Join Up Baltic turi ženkliai pakeisti bet kokias pagrindines kelionės Paketo dalis iki Paketo vykdymo pradžios, arba jeigu Join Up Baltic negali įvykdyti specialių Keliautojo reikalavimų, nurodytų Specialiųjų sąlygų 2 skyriuje, arba jeigu Paketo kaina padidėja daugiau nei 8%, Join Up Baltic/Agentas informuoja Keliautoją ne vėliau kaip prieš 20 (dvidešimt) kalendorinių dienų iki kelionės Paketo pradžios datos elektroniniu būdu, išsiunčiant pranešimą Keliautojo nurodytu elektroninio pašto adresu ar per Join Up
Baltic atstovaujamą Agentą, pagrindžiant kainos padidėjimą, pateikiant apskaičiavimą ir nurodant pagrįstą laikotarpį, per kurį Keliautojas turi informuoti Join Up Baltic/Agentą apie savo sprendimą. Keliautojas gali sutikti su pakeitimais arba nutraukti Sutartį, apie tai raštu informuodamas Join Up Baltic/Agentą per Join Up Baltic nurodytą laikotarpį, ir už Sutarties nutraukimą nemokėdamas mokesčio, nurodyto Sutarties 6.3. punkte. Jeigu Keliautojas nepateiks sprendimo, tai nebus laikoma sutikimu su siūlomais Sutarties pakeitimais ir Sutartis bus nutraukta.
5.7. Jeigu Keliautojas Sutarties 5.6. punkte nurodytu atveju pageidauja nutraukti Sutartį, o Join Up Baltic siūlo alternatyvų kelionės Paketą, kuris, jeigu galima yra tos pačios ar aukštesnės kokybės, Keliautojas gali sutikti gauti alternatyvų kelionės paslaugų paketą.
5.8. Jeigu Paketas yra nupirktas per specialią Join Up Baltic organizuotą akciją, Keliautojas sumoka kelionės Paketo kainą akcijoje nustatytais terminais ir sąlygomis. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, kad Keliautojas yra susipažinęs ir sutinka su nustatytais terminais ir sąlygomis bei įsipareigoja jų laikytis.
6. Kelionės Paketo sąlygų pakeitimas, Sutarties nutraukimas ir Sutarties perleidimas kitam Keliautojui
6.1. Keliautojas turi teisę pakeisti kelionės Paketo datą, trukmę, viešbutį ir/arba viešbučio kambario tipą ir kitą tik nutraukdamas sudarytą Kelionės paslaugų paketo sutartį ir sudarydamas naują. Šalys aiškiai susitaria, kad šiems
pakeitimams yra taikomos Sutarties 6.3. punkto sąlygos.
6.2. Keliautojas turi teisę nutraukti Sutartį bet kuriuo metu. Raštiškas pranešimas gali būti pateikiamas Join Up Baltic vienu iš šių būdų: paštu Join Up Baltic buveinės adresu, elektroniniu paštu vilnius@joinup.lt, asmeniškai Join Up Baltic
biure, raštu informuojant Agentą, per kurį buvo pirktas kelionės Paketas. Nutraukimas įsigalioja gavus ir įregistravus raštišką pranešimą apie Sutarties nutraukimą Join Up Baltic buveinės adresu.
6.3. Jeigu Keliautojas savo valia nutraukia Sutartį ir atsisako paslaugų, Keliautojas privalo sumokėti Join Up Baltic Sutarties nutraukimo mokestį. Šalys sutinka, kad nutraukimo mokestis priklauso nuo laiko, likusio iki kelionės Paketo
vykdymo pradžios ir nuo to, ar kelionės Paketas yra vykdomas Užsakomuoju ar Reguliariuoju skrydžiu ir yra:
6.3.1. Paketas, vykdomas Užsakomuoju skrydžiu :
Pranešimas apie Sutarties Nutraukimo mokestis
nutraukimą iki paketo pradžios
datos (išvykimo)
Daugiau nei 10 dienų 20.00 EUR kiekvienam Keliautojui, kuriam
sukako 13 metų
10 ar mažiau dienų 100% nuo visos Paketo kainos arba Kelionių
operatoriaus faktinių išlaidų suma,
priklausomai nuo to, kuri yra mažesnė.
6.3.2. Paketas, vykdomas Reguliariuoju skrydžiu:
Pranešimas apie Sutarties nutraukimą iki paketo pradžios Mokėjimas EUR
datos (išvykimo)
45 dienos ar daugiau kaina, nustatyta avialinijų tarifų taisyklėmis, už lėktuvo bilieto atšaukimą + 20% nuo (visos Paketo kainos – lėktuvo bilieto kaina)
45-30 dienų kaina, nustatyta avialinijų tarifų taisyklėmis, už
lėktuvo bilieto atšaukimą + 50% nuo (visos Paketo kainos – lėktuvo bilieto kaina)
30 dienų arba mažiau kaina, nustatyta avialinijų tarifų taisyklėmis, už
lėktuvo bilieto atšaukimą +100% nuo (visos
Paketo kainos – lėktuvo bilieto kaina)
kaina, nustatyta avialinijų tarifų taisyklėmis, už
lėktuvo bilieto atšaukimą +100% nuo (visos
Paketo kainos – lėktuvo bilieto kaina)
Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, kad Keliautojas yra informuotas ir sutinka, kad tuo atveju, jeigu pasirinks kelionės Paketą, vykdomą Reguliariuoju skrydžiu, keičiant/atšaukiant lėktuvo bilietą taikomos Avialinijų tarifų
nustatymo taisyklės.
6.4. Jeigu kelionės tikslo vietoje ar jos kaimynystėje susidaro neišvengiamos ir ypatingos aplinkybės, kurios ženkliai įtakoja kelionės Paketo maršrutą ar ženkliai paveikia galimybę pasiekti kelionės tikslą ir kurių pasekmių neįmanoma
išvengti net ir tuo atveju, jeigu buvo imtasi visų priemonių, Keliautojas gali nutraukti Sutartį iki kelionės Paketo vykdymo pradžios nemokėdamas Sutarties nutraukimo mokesčio, nurodyto šios Sutarties 6.3. punkte. Tokiu atveju Join Up Baltic/Agentas grąžina visas Keliautojo už kelionės Paketą sumokėtas sumas, tačiau Keliautojas neturi teisės reikalauti ir gauti papildomą kompensaciją.
6.5. Jeigu Keliautojas nutraukia Sutartį iki kelionės Paketo vykdymo pradžios dėl Keliautojo sveikatos būklės, ar dėl nenumatytų ar neišvengiamų trečiosios šalies veiksmų, ar dėl įvykių, kurių Keliautojas negalėjo nei numatyti nei
išvengti imantis visų atsargumo priemonių, poveikio, Join Up Baltic turi teisę reikalauti atlyginti tiesioginius nuostolius, patirtus Sutarties vykdymo metu teikiant kelionės Paketo paslaugas Keliautojui, kurių suma numatyta Sutarties 6.3. punkte.
6.6. Keliautojas turi teisę atsisakyti šios Sutarties ir perleisti ją asmeniui, kuris tenkina visas Sutarties sąlygas ir/arba atlikti Keliautojo asmens duomenų pakeitimus. Tokiu atveju Keliautojas raštu (elektroniniu paštu) informuoja
Join Up Baltic/Agentą apie Sutarties perleidimą/Keliautojo asmens duomenų pakeitimus ir pateikia visą reikalingą informaciją, sudarančią galimybę Keliautoją pakeičiančiam asmeniui keliauti ar atlikti Keliautojo asmens
duomenų pakeitimus.
6.7. Šalys sutinka ir pripažįsta, kad kelionės Paketo perleidimo ir/arba Keliautojo asmens duomenų pakeitimo atveju, Keliautojas privalo padengti Join Up Baltic faktiškai patirtas išlaidas, susijusias su šiais pakeitimas, apie kurių sumą
Keliautojas bus informuotas prieš pradedant vykdyti pakeitimus.
6.8. Apmokėjimo už kelionės Paketą ir kelionės Paketo perleidimo sąlygos tarp Keliautojo, kuris perleidžia kelionės Paketą, ir naujojo Keliautojo, kuriam kelionės Paketas perleidžiamas, yra suderinamos tarpusavio susitarimu tarp šių
asmenų, be Join Up Baltic tarpininkavimo.
6.9. Jeigu iki Paketo pradžios datos jau nėra įmanoma rezervuoti vietų transporto priemonėje, viešbutyje ar nėra įmanoma gauti vizas ir t.t. ir dėl to neįmanoma perleisti kelionės Paketą, Keliautojas turi teisę nutraukti sutartį pagal
Sutarties 6.3. punktą, sumokėdamas atitinkamą Sutarties nutraukimo mokestį.
6.10. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, kad jis buvo informuotas, susipažino ir sutinka, kad tuo atveju, jeigu kelionės Paketas yra pirktas per specialią Join Up Baltic organizuotą akciją, taikoma šios akcijos nuostatose
bei sąlygose, kurios yra neatskiriama šios Sutarties dalis, nurodyta procedūra dėl kelionės Paketo ir Sutarties pakeitimo bei nutraukimo ir įsipareigoja jų laikytis.
7. Atsakomybė už Sutarties vykdymą ir force majeure
7.1. Šalys už tinkamą šios Sutarties vykdymą ir nevykdymą atsako teisės aktų nustatyta tvarka.
7.2. Join Up Baltic yra atsakinga Keliautojui už šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymą. Bet kokius pranešimus, reikalavimus ar skundus dėl kelionės Paketo vykdymo Keliautojas pateikia Join Up Baltic.
7.3. Jeigu bet kurios kelionės paslaugos yra teikiamos pažeidžiant Sutarties sąlygas, Join Up Baltic privalo vengti tokio netinkamo Sutarties vykdymo, nebent toks Sutarties vykdymas yra neįmanomas ar ją vykdant bus patirtos
neproporcingai didelės išlaidos, atsižvelgiant į nevykdymo mastą ir tam tikrų kelionės paslaugų vertę.
7.4. Jeigu Join Up Baltic Sutartį vykdo netinkamai remiantis šios Sutarties 7.3. punktu, Keliautojas turi teisę reikalauti kainos sumažinimo ar tam tikru atveju kompensacijos šioje Sutartyje ir Ministrų Kabineto Reglamento 380 7.2. skyriuje
numatyta tvarka, išskyrus šios Sutarties 7.5. punkte nurodytus atvejus.
7.5. Join Up Baltic ir asmenys, kurių paslaugomis naudojasi Join Up Baltic teikiant kelionės Paketo paslaugas, neatsako Keliautojui už šios Sutarties vykdymą, jeigu Sutartis yra nevykdoma ar netinkamai vykdoma dėl Keliautojo kaltės.
7.6. Atsižvelgiant į Sutarties 4.1. punktą, neišvengiamoms ir ypatingoms aplinkybėms priskiriamas karantinas, sienų uždarymas, karas, terorizmas, sunkių ligų protrūkiai, stichinės nelaimės, t.t. ir kiti įvykiai, sukelti ne dėl Šalių ar
trečiosios šalies kaltės ar veiksmų, kuriuos gali kontroliuoti Šalis, įvykiai, dėl kurių nebeįmanoma vykdyti Sutarties, įvykiai, kurių buvo neįmanoma numatyti sudarant šią Sutartį ir kurių nebuvo galima išvengti, kurių
padarinių nebuvo galima pašalinti.
7.7. Neišvengiamų ir ypatingų aplinkybių atveju, Šalys veikia pagal šią Sutartį, teisės aktų reikalavimus ir lojalumo bei sąžiningos dalykinės praktikos principus.
8. Draudimas ir medicininiai klausimai
8.1. Remiantis Ministrų Kabineto Reglamento 380 7.2. skyriuje numatyta tvarka, Join Up Baltic turi galiojančią draudimo sutartį, sudarytą su draudimo kompanija „BALTA” (adresas: Raunas g. 10, Ryga, Latvija, LV-1039), kaip keliautojų atliktų mokėjimų atlyginimo garantiją, kai kelionių operatorius negali įvykdyti visų ar dalies savo prisiimtų įsipareigojimų ir suteikti paslaugų kelionių operatoriaus nemokumo atveju.
8.2. Keliautojas įsipareigoja kelionės paslaugų teikimo laikotarpiu apsidrausti ir apdrausti kelionės Paslaugų gavėjus kelionės, gyvybės ir sveikatos draudimu, įskaitant draudimą dėl skubios pagalbos teikimo Keliautojui avarijos atveju,
dėl kelionės paslaugų teikimo sutarties nutraukimo išlaidų ir išlaidų, susijusių su Keliautojo repatriacija, atlyginimo. Keliautojas ir/arba Paslaugų gavėjai turi galimybę apsidrausti ligų ir/arba infekcijų rizikos draudimu (įskaitant koronaviruso infekciją COVID-19 ir kitas). Apsidrausti atsisakęs Keliautojas prisiima pilną atsakomybę už pasekmes, patiriamas dėl draudimo sutarties nesudarymo.
8.3. Informaciją apie būtinus skiepus, taikomus pagal nusipirktą kelionės Paketą galima gauti Pasaulio sveikatos organizacijos interneto puslapyje (www.who.int), Užkrečiamųjų ligų centro interneto puslapyje (http://www.ulac.lt/keliautojams) ir kitų kompetentingų medicinos institucijų puslapiuose.
Join Up Baltic neprisiima atsakomybės, jeigu Keliautojas nebuvo tinkamai vakcinuotas
ar negavo medicininės priežiūros kelionės metu.
8.4. Join Up Baltic neatsako už žalą, padarytą Keliautojui ir/arba Paslaugų gavėjui dėl bet kokios ligos, ir/arba bet kokios infekcijos (įskaitant koronaviruso infekcijas COVID-19 ir kitas), ir/arba gydymą, ir/arba reabilitaciją, susijusią su pirmiau paminėtomis ligomis bei infekcijomis.
9. Ginčų sprendimas
9.1. Keliautojas, atsižvelgiant į aplinkybes, nedelsiant informuoja Join Up Baltic apie bet kokį kelionės Paketo neatitikimą kelionės metu. Apie visas Keliautojo pretenzijas, kilusias kelionės Paketo kelionės metu, būtina pranešti vietoje Join Up Baltic atstovui ar kelionės gidui.
9.2. Jeigu ginčų neįmanoma išspręsti derybomis, Keliautojas pateikia raštišką pretenziją. Pretenzija parengiama dviem egzemplioriais. Join Up Baltic atstovas ar kelionės gidas pasirašo ant abiejų egzempliorių, patvirtindamas, kad
pretenziją gavo, viena kopija atiduodama Keliautojui, kita lieka Join Up Baltic atstovui ar kelionės gidui. Jeigu konflikto neįmanoma išspręsti vietoje, pretenzija turi būti pateikta raštu Join Up Baltic biurui (juridinis adresas: Vienibas g. 109, Ryga, Latvija, LV-1058, el. paštas: claim@joinup.lt) nedelsiant po nusipirktos kelionės Paketo kelionės, tačiau, remiantis Latvijos Respublikos Vartotojų teisių apsaugos įstatymo pirmo paragrafo 27 skyriaus reikalavimais, ne vėliau, kaip per du mėnesius nuo dienos, kai Keliautojas nustatė, kad kelionės Paketas neatitinka Sutarties sąlygų.
9.3. Jeigu Join Up Baltic atsisako įvykdyti Keliautojo reikalavimą arba Keliautojo netenkina Join Up Baltic siūlomas sprendimas, Keliautojas turi teisę kreiptis į:
1) Vartotojų teisių apsaugos centrą dėl pagalbos sprendžiant ginčą. Vartotojų teisių apsaugos centro kontaktinė informacija: Brivibas g. 55, Ryga,
Latvija, LV - 1010, el. pašto adresas: pasts@ptac.gov.lv; telefonas pasiteiravimui: +37165452554.
2) vartotojų ginčų sprendimo komisijai, jeigu pagalba, suteikta vartotojui sprendžiant ginčą Vartotojų teisių apsaugos centre, netenkino rezultatas.
3) teismui.
9.4. Keliautojas taip pat gali pasinaudoti elektroninio ginčų sprendimo platforma pagal 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (ES) Nr. 182/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr.
524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo, Reglamentas (EB) 2006/2004 ir Direktyva 2009/22 / EB (Reglamentas dėl vartotojų EGS); šią platformą galima rasti adresu: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=EN.
9.5. Visi ginčai ar nesutarimai, susiję su šios Sutarties vykdymu ar netinkamu vykdymu sprendžiami derybomis. Jeigu ginčo ar nesutarimo neįmanoma išspręsti derybomis, ginčas sprendžiamas Latvijos Respublikos įstatymu
nustatyta tvarka.
10. Kitos sąlygos
10.1. Priklausomai nuo oro sąlygų poilsiavietėse ir viešbučiuose sezono pradžioje (kovas - gegužė) ir pabaigoje (spalis - lapkritis), Keliautojams tam tikros paslaugos viešbučių zonose gali būti neteikiamos, pvz. baseinai po atviru
dangumi, lauko restoranai, barai, kavinės, vandens parkai, laisvalaikio veikla ir t.t. Viešbučiai savo nuožiūra nustato siūlomų, teikiamų paslaugų laiką, pobūdį ir visumą. Viešbučio administracija pasilieka teisę keisti sezono
pradžios ir pabaigos datas bei mokamų/nemokamų paslaugų sąrašą.
10.2. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas pripažįsta ir supranta, kad bendrovės Join Up Baltic informacija apie viešbučio kategoriją, nurodyta interneto svetainėje/Sutartyje, yra grindžiama tik atitinkamos viešbučio administracijos
pateiktomis viešbučio klasifikacijomis. Tai yra subjektyvus viešbučio vertinimas, grindžiamas šalies specifika, viešbučio buvimo vieta, viešbučio dydžiu, teikiamų paslaugų kokybe bei kiekiu.
10.3. Pasirašydamas šią Sutartį, Keliautojas patvirtina, kad yra informuotas:
10. Kitos sąlygos
10.3.1. kad Keliautojas prisiima atsakomybę savo ir Paslaugų gavėjų vardu ir įsipareigoja laikytis saugumo taisyklių kelionės Paketo kelionės tikslo vietoje ir/arba bet kokių reikalavimų, nustatytų vietos valdžios institucijų ir/arba
apgyvendinimo vietos administracijos, ir/arba bet kokių kitų reikalavimų, nustatytų Keliautojo/Paslaugų gavėjo gyvenamojoje vietoje kelionės tikslo šalyje (instrukcijų, higienos normų ir t.t.), kurių būtina laikytis siekiant
išvengti bet kokios ligos ir/arba infekcijos plitimo (įskaitant koronaviruso infekciją COVID-19 ir kitų) ar kitų pavojų sveikatai bei saugumui.
10.3.2. apie galimybę Keliautojui ir/arba Paslaugų gavėjams savanoriškai apsidrausti nuo susirgimo pirmiau paminėtomis ligomis ir/arba infekcijomis rizikos.
10.3.3. kad Join Up Baltic neprisiima atsakomybės už jokią Keliautojui ir/arba Paslaugų gavėjui padarytą žalą dėl bet kokios ligos ir/arba infekcijos (įskaitant koronaviruso infekciją COVID-19 ir kitas) ir/arba gydymą, ir/arba reabilitaciją,
susijusią su pirmiau paminėtomis ligomis ir infekcijomis.
10.4. Keliautojas patvirtina, kad jis yra informuotas ir sutinka, jog perkant kelionės paslaugų paketą, į kurį neįtrauktas skrydis, o įtrauktos tik apgyvendinimo pasaugos (viešbutis), Sutarties vykdymą reguliuoja sąlygos, kurios
taikomos kelionės Paketams, vykdomiems Reguliariais skrydžiais, o apmokėjimui už minėtas kelionės paslaugas gali būti taikomos specialios apmokėjimo už kelionės paslaugas taisyklių nuostatos, apie kurias
Keliautojas yra informuotas iki sutarties sudarymo.
10.5. Keliautojas patvirtina, kad jis yra informuotas ir sutinka, jog perkant tik kelionės paslaugą – lėktuvo bilietą (neperkant kelionės paslaugų paketo) mokėjimo už lėktuvo bilietus kaina, sudaranti 100% Užsakomųjų ir Reguliariųjų
skrydžių kainos, turi būti sumokama rezervacijos metu. Atlikus apmokėjimą, anuliuoti lėktuvo bilietus Užsakomiesiems skrydžiams nėra galimybės (anuliavimo mokestis – 100% lėktuvo bilieto kainos). Lėktuvo bilietų Reguliariesiems skrydžiams anuliavimui po atlikto apmokėjimo taikomos Avialinijų tarifų nustatymo taisyklės. Bet kokie lėktuvo bilieto
pakeitimai atliekami tik apsvarsčius Keliautojo asmeninį prašymą (pagal Avialinijų tarifų nustatymo taisykles ir pakeitimai gali būti atlikti tik sumokant nustatytą mokestį arba jie visai negalimi).
11. Asmens duomenų tvarkymas
11.1. Join Up Baltic yra Keliautojo asmens duomenų valdytojas. Join Up Baltic turi teisę tvarkyti Keliautojo asmens duomenis pagal Asmens duomenų tvarkymo įstatymą ir Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą. Daugiau informacijos apie asmens duomenų tvarkymą bendrovėje Join Up Baltic pateikta: https://agent.joinup.lt/lt/privacy-policy/.
11.2. Gavus savanorišką Keliautojo sutikimą, Keliautojo asmens duomenys gali būti tvarkomi ir kitiems tikslams, nurodytiems tame pačiame sutikime.
11.3. Keliautojas turi teisę susipažinti su Keliautojo asmens duomenų tvarkymu, saugojimu ir taisymu pagal Asmens duomenų tvarkymo įstatymo nuostatas.
11.4. Keliautojas turi teisę bet kuriuo metu atšaukti duotą sutikimą Keliautojo asmens duomenų tvarkymui. Jeigu dėl to tampa neįmanoma vykdyti šią Sutartį, Keliautojas yra laikomas nutraukęs šią Sutartį pagal šios Sutarties 6.3. punktą.
11.5. Nurodytomis teisėmis Keliautojas gali pasinaudoti susisiekiant su Join Up Baltic
vienu iš šių būdų: elektroniniu paštu: riga@joinup.lv, telefonu – +371 67470002, apsilankius Join Up Baltic biure, adresu: Vienibas g. 109, Ryga, Latvija, LV-1058.
11.6. Keliautojo sutikimas/nesutikimas dėl asmens duomenų tvarkymo marketingo ir kitų aktualių naujienų bei Join Up Baltic pasiūlymų gavimo tikslu. Aš sutinku, kad Join Up Baltic tvarkytų mano asmens duomenis (vardas, pavardė, gimimo data, telefonas, elektroninis paštas) ir jie gali būti panaudoti man siunčiant informaciją apie Join Up Baltic pasiūlymus.
Sutinku _____________________________ Nesutinku ____________________________
(parašas) (parašas)
11.7. Jūs turite teisę atšaukti savo sutikimą bet kuriuo metu. Tokiu atveju Join Up Baltic netvarkys jūsų asmens duomenų tolesniam informacijos perdavimui.
12. Sutarties įsigaliojimas
12.1. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, vienas egzempliorius - Join Up Baltic ir Agentui, o kitas Keliautojui. Abu egzemplioriai turi vienodą juridinę galią.
12.2. Sutartis įsigalioja po to, kai ją pasirašo Šalys, tačiau tuo atveju, jeigu Sutartis yra sudaryta elektroninės komunikacijos priemonėmis nedalyvaujant Šalims, Sutartis yra laikoma sudaryta nuo momento, kai Šalys gali gauti
rezervacijos priėmimo patvirtinimą.
12.3. Sutartis galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo.
Join Up Baltic/Agento atstovas ____________________ _______________________________
(vardas, pavardė) (parašas)
Keliautojas__________________________________ _______________________________
(vardas, pavardė) (parašas)
Kelionės agentas:
UAB Kelionių akademija
S.Žukausko g. 35, Vilnius
8700 11007, info@kelioniuakademija.lt
Kelionės organizatorius:
Join Up Baltic
Ukmergės g, 322, Vilnius
+370 6 610 2468, keliones@joinup.lt
STANDARTINĖS INFORMACIJOS TEIKIMO FORMA, KAI SUDAROMA ORGANIZUOTA TURISTINIŲ PASLAUGŲ
SUTARTIS SU KELIONIŲ ORGANIZATORIUMI Join UP! Baltic SIA
Ši forma yra privaloma kelionių organizatoriui ir jo organizuojamų kelionių pardavimo agentui, teikiant ikisutartinę standartinę informaciją, kai turistas įsigyja organizuotą turistinę kelionę.
2. Šioje formoje nurodyta ikisutartinė standartinė informacija pateikiama kelionių organizatoriaus JOIN UP! BALTIC svetainėse www.joinup.lt, www.joinup.lv, www.joinup.ee, kuomet organizuota turistinė kelionė sudaroma nuotoliniu būdu (internetu) arba parduodama tiesiogiai turistui.
3. Formoje pateikiama informacija atitinka 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2015/2302 dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2011/83/ES bei panaikinama Tarybos direktyva
90/314/ EEB, I priedo A, B, C dalyse nurodytų formų turinį.
STANDARTINĖS INFORMACIJOS FORMA
Jums siūlomas turizmo paslaugų derinys yra organizuota turistinė kelionė, kaip ji yra apibrėžta 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2015/2302 dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva
2011/83/ES bei panaikinama Tarybos direktyva 90/314/ EEB (toliau – Direktyva (ES) 2015/2302). Jūs galėsite naudotis visomis ES teisės aktuose numatytomis teisėmis, kurios taikomos organizuotoms turistinėms kelionėms. Kelionių organizatorius JOIN UP! BALTIC bus visiškai atsakingas už tinkamą visos organizuotos turistinės kelionės vykdymą.
Kelionių organizatorius JOIN UP! BALTIC turi reikiamą finansinę apsaugą, kad Jums būtų grąžinti už organizuotą turistinę kelionę sumokėti pinigai ir, kai transporto paslaugos yra įtrauktos į organizuotą turistinę kelionę, būtų užtikrintas Jūsų repatrijavimas (grąžinimas į pradinę išvykimo vietą) tuo atveju, jeigu kelionių organizatorius taptų
nemokus.
Pagrindinės turistų teisės pagal Direktyvą (ES) 2015/2302:
- Turistas turi gauti visą būtiną informaciją apie organizuotą turistinę kelionę prieš sudarant organizuotos turistinės kelionės sutartį.
- Kelionių organizatorius atsako už tai, kad visos į sutartį įtrauktos kelionės paslaugos būtų suteiktos tinkamai.
- Turistui nurodomas pagalbos telefono numeris arba kontaktinio centro duomenys, kuriais jis gali naudotis norėdamas susisiekti su kelionių organizatoriumi arba kelionių pardavimo agentu.
- Turistas gali perleisti organizuotą turistinę kelionę kitam asmeniui deramai apie tai pranešęs, tačiau dėl to gali atsirasti papildomų išlaidų.
- Organizuotos turistinės kelionės kaina turistui gali būti padidinta tik esant šioms aplinkybėms:
- padidėja konkrečios išlaidos (padidėja turistų vežimo kaina dėl kuro ar kitų energijos šaltinių išlaidų, pasikeičia su į sutartį įtrauktų paslaugų susijusių mokesčių ar rinkliavų, kuriuos taiko tretieji asmenys, tiesiogiai
nedalyvaujantys vykdant organizuotą turistinę kelionę, dydis, pasikeičia su organizuota turistine kelione susijusios valiutos keitimo kursas);
- sutartyje yra aiškiai numatyta tokia konkrečių išlaidų padidėjimo galimybė;
- apie tai turistas informuojamas likus ne mažiau kaip 20 dienų iki organizuotos turistinės kelionės pradžios.
- Jeigu kaina padidėja daugiau nei 8 % bendros organizuotos turistinės kelionės kainos, turistas gali nutraukti sutartį. Jeigu kelionių organizatorius pasilieka teisę didinti kainą, turistas turi teisę į organizuotos turistinės kelionės kainos sumažinimą, jeigu sumažėja atitinkamos išlaidos.
- Turistas gali nutraukti organizuotos turistinės kelionės sutartį nemokėdamas sutarties nutraukimo mokesčio ir visiškai susigrąžinti bet kokias sumokėtas sumas, jeigu labai pakeičiami bet kurie esminiai organizuotos turistinės kelionės elementai, išskyrus kainą. Jeigu iki organizuotos turistinės kelionės pradžios už organizuotą turistinę kelionę atsakingas kelionių organizatorius organizuotą turistinę kelionę atšaukia, turistas tam tikrais atvejais turi teisę susigrąžinti sumokėtus pinigus ir teisę į žalos atlyginimą.
- Turistas gali nutraukti organizuotos turistinės kelionės sutartį iki organizuotos turistinės kelionės pradžios nemokėdamas sutarties nutraukimo mokesčio išimtinėmis aplinkybėmis, pavyzdžiui, jeigu kelionės tikslo vietoje esama rimtų saugumo problemų, galinčių padaryti poveikį organizuotai turistinei kelionei.
- Turistas gali bet kuriuo metu iki organizuotos turistinės kelionės pradžios nutraukti organizuotos turistinės kelionės sutartį sumokėjęs tinkamą ir pagrįstą sutarties nutraukimo mokestį.
- Jeigu iki organizuotos turistinės kelionės pradžios esminės organizuotos turistinės kelionės paslaugos negali būti suteiktos taip, kaip susitarta, turistui be papildomų išlaidų turi būti pasiūlytos tinkamos alternatyvos. Turistas gali nutraukti organizuotos turistinės kelionės sutartį nemokėdamas sutarties nutraukimo mokesčio, kai paslaugos
nevykdomos pagal sutartį ir taip daromas didelis poveikis organizuotos turistinės kelionės vykdymui, o kelionių organizatorius neišsprendžia problemos.
- Turistas turi teisę į kainos sumažinimą ir (arba) žalos atlyginimą, kai organizuotos turistinės kelionės paslaugos neteikiamos arba jos teikiamos netinkamai.
- Jei turistui kyla sunkumų, kelionių organizatorius turi suteikti pagalbą.
- Kelionių organizatoriaus nemokumo atveju turisto už organizuotą turistinę kelionę sumokėtos sumos bus grąžinamos. Jeigu kelionių organizatorius tampa nemokus prasidėjus kelionei, į kurią yra įtrauktos ir transporto paslaugos, garantuojamas turisto repatrijavimas.
- Kelionių organizatorius JOIN UP! BALTIC pasirūpino apsauga nemokumo atveju apsidrausdama, draudimo sutarties
Nr.753764119, AAS “BALTA”.
- Turistas gali kreiptis į kompetentingą instituciją – Vartotojų teisių apsaugos centras
Rīga, Brīvības iela 55, LV-1010, el.p. ptac@ptac.gov.lv, tel. +371 65452554, jeigu dėl kelionių organizatoriaus nemokumo atsisakoma suteikti paslaugas.
Direktyvą (ES) 2015/2302 galima rasti: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=CELEX%3A32015L2302
ATMINTINĖ KELIAUTOJUI
Vizos. Įsigydami kelionę pasitikslinkite, ar vykstant į šalį nereikalinga viza. Jei viza reikalinga, aptarkite su vadybininku šiuos dalykus: kokie dokumentai reikalingi vizai gauti, kaip ir kada jie bus paimti ir atiduoti vizai daryti, kiek viza kainuos. Dėmesio: ne Lietuvos piliečiams vizų neforminame, todėl ne Lietuvos piliečiams galime tik patarti,
kur ieškoti tikslesnės informacijos apie reikalingas vizas.
Išvykimo laikas ir vieta. Pasirašydami sutartį atidžiai patikrinkite, ar joje įrašyta teisinga kelionės data. Iki kelionės pradžios likus 1 darbo dienai, paskambinkite į agentūrą žemiau nurodytais telefonais ir pasitikslinkite dėl tikslios išvykimo vietos bei laiko. Sutarties pasirašymo metu nurodyti preliminarūs išvykimo laikai bei išvykimo vieta gali pasikeisti.
Dokumentai. Įkelionę vykti privaloma su asmens dokumentu (pasu arba asmens tapatybės kortele). Keliaujant Europos sąjungoje užtenka asmens tapatybės kortelės, visur kitur reikalingas popierinis pasas, galiojantis ne trumpiau nei 6 mėnesius po kelionės pabaigos. Informaciją apie LR asmens tapatybės kortelės pripažinimą užsienio
šalyse galite rasti www.urm.lt prie konsulinės informacijos patarimų keliaujantiesiems. Jei Jums buvo pateikti kiti kelionės dokumentai – lėktuvo bilietai, viešbučio ar ekskursijų dokumentai – juos taip pat privalote pasiimti į kelionę.
Į kainą įskaičiuota. Jeigu nesate tikri, kas įskaičiuota į Jūsų kelionės kainą – pasitikslinkite tai agentūroje. Jeigu užsisakėte maitinimo tipą „viskas įskaičiuota“, atvykę į viešbutį būtinai pasitikslinkite, kas Jums priklauso nemokamai, o už ką turėsite papildomai mokėti.
Apmokėjimas. Pasitikrinkite sumokėjimo už kelionę terminus. Standartiškai už kelionę sumokėti reikia likus ne mažiau kaip 21 d. iki kelionės pradžios. Už egzotines keliones, slidinėjimą, keliones grupėms ar švenčių metu gali tekti atsiskaityti anksčiau.
Viešbučio patvirtinimas. Atkreipkite dėmesį, kad užsisakius poilsinę arba egzotinę kelionę su nurodytu viešbučiu, Jums rezervuojamas skrydis, o konkretus viešbutis patvirtinamas per 1-3 dienas. Jei Jūsų pasirinktas viešbutis nebus patvirtintas, su Jumis susisieks mūsų agentas ir pasiūlys galimas alternatyvas arba grąžins pinigus už kelionę.
Kelionių dokumentus (išskyrus kaikurių kelionių autobusu) 3-7 d. prieš kelionę atsiųsime Jums el. paštu arba atspausdinsime ir galėsite juos atsiimti kelionių agentūroje. Išskirtiniais atvejais, jei dokumentų atsispausdinti ar atsiimti agentūroje neturite galimybės, juos galėtume atsiųsti per siuntų tarnybą. Nepateikus viešbučio dokumento, vadinamojo „vaučerio“, viešbutis pasilieka teisę neapgyvendinti turistų, o oro uoste (ypač grįžtant į Lietuvą), nepateikus lėktuvo bilieto, gali neregistruoti į skrydį. Keliaujančioms lėktuvu nėščiosioms gali reikėti pateikti gydytojo pažymą.
Lėktuvo bilieto pirkimas, keitimas ir grąžinimas. Informuojame, kad kelionės, kurios vykdomos reguliariaisiais reisais išperkant bilietą kelionės pirkimo metu, paketą sudaro nekeičiami ir negrąžinami lėktuvo bilietai ir kelionės paketas (apgyvendinimas, pervežimai, turai, ekskursijos) pasirinktoje šalyje ar keliose šalyse. Jeigu Jūs pats, ne
dėl Organizatoriaus kaltės, atsisakote kelionės arba negalite į ją vykti, pinigai už lėktuvo bilietą nėra grąžinami, o vardai ir pavardės – nekeičiami arba keičiami pagal skrydžius vykdančių bendrovių sąlygas. Tokius aviabilietus Organizatorius preka kliento vardu, klientui pageidaujant galime juos atsiųsti per 2-3 dienas, tačiau atkreipiame dėmesį, kad privalu pasitikrinti skrydžio laikus likus 2-7 dienoms iki kelionės pradžios. Didžioji dalis kelionių su lietuviškai kalbančiu vadovu organizuojama su grupiniais bilietais, kurių keitimo sąlygos lankstesnės ir leidžia pakeisti keliautoją tarptautiniam skrydžiui iš Lietuvos likus daugiau nei 8 dienoms iki kelionės pradžios. Šiuo atveju aviabilietai gali būti atsiųsti tik likus 4-6 dienoms iki kelionės pradžios.
Kelionės draudimas. Prieš kelionę rekomenduojame įsigyti medicininių išlaidų draudimą ir repatriaciją. Taip pat galite įsigyti nelaimingų atsitikimų, bagažo, civilinės atsakomybės kelionės metu, suplanuotos kelionės atšaukimo, pavėlavimo į skrydį, lėktuvo skrydžio vėlavimo, atšaukimo, kelionės jungties praradimo, kelionės dokumentų, teisinės pagalbos ir kelionės nutraukimo draudimą. Jei norėtumėte gauti daugiau informacijos apie šiuos draudimus, išsakykite šį pageidavimą mums ir suteiksime Jums visą reikalingą informaciją. Taipogi informacijos apie draudimą galite
ieškoti puslapyje http://kelioniuakademija.lt/draudimas
Vežimo lėktuvu sąlygos. Jeigu keliaujate lėktuvu pasitikrinkite ar įskaičiuotas registruotas bagažas bei kokie bagažo gabaritų ir svorio reikalavimai. Dažniausiai, skrendant reguliariais skrydžiais, leistinas rankinis bagažas - 6 kg, leistinas registruotas bagažas 20 kg žmogui. Skrendant pigių skrydžių bendrovėmis Ryanair, Wizzair, Air Baltic ir kt. registruotas bagažas turi būti išperkamas atskirai, už priemoką.
Informacija apie valstybių, į kurias vykstama, epidemiologinę būklę Informaciją apie epidemiologonę būklę galite rasti interneto svetainėje: http://www.ulac.lt/lt/keliautojams
Naudinga informacija Informaciją apie išvykimo į užsienį sąlygas galite gauti paskambinę į Valstybės sienos apsaugos tarnybą (prie LR vidaus reikalų ministerijos) tel. 8 5 2719305 (http://www.pasienis.lt/), o taip pat daug naudingos informacijos apie šalį į kurią vykstate galite rasti Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos
interneto svetainėje http://www.urm.lt/ bei Valstybinio turizmo departamento interneto svetainėje http://www.tourism.lt/
Situacijų kelionės metu sprendimas. Kelionės metu iškylus nesklandumams dėl apgyvendinimo, pervežimo, gido ar kitų paslaugų, keliautojas privalo nedelsiant kreiptis į paslaugos tiekėją šalyje, o nepavykus išspręsti problemos vietoje, nedelsiant informuoti telefonu arba SMS žinute Jus aptarnavusį vadybininką Lietuvoje.
Agentūros kontaktai:
VILNIUS, Žirmūnai S. Žukausko g. 35
Tel. (8~5) 243 06 36, 243 06 37
Mob. 8 673 49760
Darbo laikas
I-V 08:00-19:00
VI 10:00-16:00
KAUNAS, Centras Karaliaus Mindaugo pr. 22
Tel. 8~37 240 114
Mob. 8 672 13216
Darbo laikas
I-V 9:00-18:00
VI nedirbame
KLAIPĖDA, Senamiestis Turgaus g. 2
Tel. 8~46 420 902
Mob. 8 675 94143
Darbo laikas
I-V 9:00-18:00
VI nedirbame
ŠIAULIAI, P. Višinskio g. 34-211 Verslo centras CORPUS
Mob. 8 675 55703
Darbo laikas
I-V 9:00-18:00
VI nedirbame
DRUSKININKAI, Taikos g. 14 Viešbutis Grand Spa Lietuva
Mob. 8 674 55704
Darbo laikas
I-V 8:00-17:00
VI nedirbame
Švenčių dienomis ir šeštadieniais prieš šventines dienas arba iš karto po jų (ilgaisiais savaitgaliais) galime nedirbti. Prašome pasitikrinti http://kelioniuakademija.lt/kontaktai
UAB „AZATOURS“ INFORMACIJA APIE ASMENS DUOMENŲ TVARKYMĄ IR PRIVATUMO POLITIKĄ
Gerbiamieji klientai,
UAB „Azatours“ (toliau – Bendrovė), būdama ilgamete, socialiai atsakinga ir rūpestinga Lietuvos ir užsienio šalių turizmo segmento dalyve, siekdama užtikrinti Jums teikiamų paslaugų aukšto standarto kokybę bei įvertinusi būtinumą Jums žinoti apie Jūsų asmens duomenų tvarkymą, parengė, patvirtinimo ir paskelbia šią Bendrovės informaciją apie asmens duomenų tvarkymą. Mes vertiname ir branginame mūsų su Jumis santykius, todėl siekiame suteikti Jums kuo išsamesnę, nuoseklesnę ir aiškesnę informaciją apie Jūsų asmens duomenų tvarkymą. Jūsų patogumui informaciją
pateikiame klausimų-atsakymų forma.
1. KODĖL BENDROVĖ TVARKO JŪSŲ ASMENS DUOMENIS?
Bendrovė vykdo veiklas, kurios susijusios su Jūsų asmens duomenų tvarkymu: (i) organizuoja ir vykdo elektroninę prekybą, kurios metu Jūs galite įsigyti poilsines, pažintines, egzotines, savaitgalio bei kitas keliones, atitinkančias Jūsų lūkesčius bei poreikius, įsigyti skrydžių bilietus bei gauti kitas su kelionėmis susijusias paslaugas; (ii) siunčia Jums prenumeruotas naujienas, pageidaujamus pranešimus, žinutes bei naujienlaiškius apie keliones ir jų sąlygas (vykdo tiesioginę rinkodarą). Šių veiklų vykdymas pagal teisės aktus įpareigoja Bendrovę tvarkyti (rinkti, laikyti (saugoti),
naudoti, dalintis) Jūsų asmens duomenis. Patikiname, kad visi Jūsų asmens duomenis yra tvarkomi vadovaujantis ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimais, Bendrovės vidaus tvarkomis bei atsižvelgdami į šioje informacijoje aprašytas sąlygas.
2. IŠ KUR BENDROVĖ GAUNA JŪSŲ ASMENS DUOMENIS?
Bendrovė Jūsų asmens duomenis gauna: (i) tiesiogiai iš Jūsų (pvz., sudarydami sutartis, teikdami prašymus, prenumeruodami naujienlaiškius, Jus teikiate Bendrovei savo asmens duomenis); (ii) iš kelionių organizatorių ir kelionių agentūrų (pvz., UAB ,,Kelionių akademija”, UAB ,,Tez Tour”, UAB ,,Kauno Grūda”, UAB ,,Guliverio kelionės”, UAB ,,Vilturas“, UAB ,,Topturas“); (iii) iš draudimo bendrovių; (iv) iš bankų (pvz., Jūsų atliktų mokėjimų informacija); (v) iš kompetentingų valstybės institucijų (pvz., Turizmo departamentas, kitos valstybės institucijos).
3. KAM BENDROVĖ GALI PATEIKTI JŪSŲ ASMENS DUOMENIS?
Teisės aktai numato, kad Bendrovė gali teikti Jūsų asmens duomenis ne tik Jums arba naudoti šiuos duomenis savo veikloje, tačiau ir perduoti Jūsų asmens duomenis kitiems asmenims. Bendrovė norėtų, kad Jus žinotumėte, kad Jūsų asmens duomenis Bendrovė teisėtai ir pagrįstai gali perduoti: (i) kelionių organizatoriams ir kelionių agentūroms
(pvz., UAB ,,Kelionių akademija”, UAB ,,Novaturas”, UAB ,,Tez Tour”, UAB ,,Kauno Grūda”, UAB ,,Guliverio kelionės”, UAB ,,Vilturas“, UAB ,,Topturas“); (ii) paslaugų teikėjams, aptarnaujantiems Bendrovę (pvz., finansinės įstaigos, IT paslaugų teikėjai, advokatai ir advokatų kontoros, konsultantai ir patarėjai ir pan.); (iii) kompetentingoms valstybės institucijoms (pvz., Turizmo departamentas, Valstybinė mokesčių inspekcija, Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba, Konkurencijos taryba ir kt.).
4. AR BENDROVEI BŪTINA TVARKYTI JŪSŲ ASMENS DUOMENIS?
Taip, būtina. Bendrovė atlieka Jūsų asmens duomenų tvarkymą, nes: (i) be šių duomenų tvarkymo nebūtų vykdomi teisės aktų reikalavimai, skirti Jūsų, kaip keliautojų (turistų) teisių ir teisėtų interesų apsaugai; (ii) be šių duomenų nebūtų galimybės su Jumis sudaryti sutarčių ir jų vykdyti; (iii) negalėtumėme analizuoti Jūsų poreikių ir lūkesčių, užtikrinti aukštesnio mūsų teikiamų paslaugų kokybės standarto taikymą; (iv) tai padėtų operatyviai analizuoti Jūsų prašymus, pageidavimus, skundus, jeigu tokių būtų. Be Jūsų asmens duomenų rinkimo ir kaupimo tai nebūtų įmanoma
padaryti. Ar Jus privalote teikti Bendrovei savo asmens duomenis? Ne, Jus nesate įpareigoti to daryti. Tačiau be Jūsų asmens duomenų mes negalėsime tinkamai suteikti Jums paslaugų ir užtikrinti Jūsų lūkesčių dėl vieno smagiausių dalykų Jūsų gyvenime – Jūsų kelionių organizavimo.
5. KOKIUS JŪSŲ ASMENS DUOMENIS TVARKO BENDROVĖ?
Tvarkomų duomenų apimtis priklauso nuo to, kokius duomenis Bendrovė gauna. Pagal Bendrovės veiklos pobūdį, gali būti tvarkomi šie Jūsų asmens duomenis: (i) kontaktinė informacija (vardas, adresas, gyvenamosios vietos adresas, telefono numeris, elektroninio pašto adresas); (ii) indentifikavimo informacija (asmens kodas, gimimo data, amžius, lytis, asmens tapatybės kortelės (paso) numeris, išdavimo data ir vieta; (iii) finansinė informacija (banko sąskaitos numeris, mokėjimų duomenis, pervestos pinigų sumos už prekes ir paslaugas); (iv) prekybinė informacija (įsigytos prekės ir paslaugos, išleistos pinigų sumos);
6. KIEK LAIKO BENDROVĖ SAUGOS JŪSŲ ASMENS DUOMENIS?
Atsižvelgdama į teisės aktų reikalavimus, Bendrovė saugotų Jūsų asmens duomenis 2 (dvejus) metus nuo Jūsų paskutinio kontakto su Bendrove (pvz., naujienlaiškio perskaitymas, prisijungimas prie interneto tinklapio, prenumeratos užsakymas, pasiūlymo dėl kelionės gavimas ar kelionės įsigijimas).
7. KOKIOS JŪSŲ TEISĖS ASMENS DUOMENŲ SRITYJE?
Bendrovė gerbia ir atsakingai žiūri į Jūsų teises, todėl dar kartą norėtų Jums apie jas priminti: (i) Jūs galite sužinoti, kokius Jūsų asmens duomenis Bendrovė turi. Tai Jūs galite padaryti, pateikę rašytinį prašymą Bendrovei; (ii) Jūs galite gauti savo asmens duomenų kopiją, jeigu šie duomenis nereikalauja specialaus apdorojimo. Jeigu Jūsų asmens duomenų pateikimas būtinas apdorojimas, Bendrovė pateiks Jums šiuos duomenis apibendrinta forma; (iii) Jūs galite reikalauti, kad Jūsų asmens duomenys būtų atnaujinti, pataisyti, ištrinti arba sunaikinti; (iv) Jūs galite prašyti Bendrovės
apriboti arba sustabdyti Jūsų asmens duomenų tvarkymą; (v) Jūs galite atšaukti savo sutikimą, kuris buvo išduotas Bendrovei tvarkyti Jūsų asmens duomenis. Jūsų atšaukimas neturės įtakos duomenų tvarkymui, kuris buvo atliekamas
iki atšaukimo; (vi) Jūs galite pateikti skundą dėl Jūsų duomenų tvarkymo kompetentingai asmensduomenų apsaugos institucijai.
8. TURITE KLAUSIMŲ? SUSISIEKITE SU MUMIS.
Tikimės, kad ši informacija Jums bus naudinga. Jeigu turėtumėte klausimų apie tai, kaip tvarkomi Jūsų duomenys, bet kada galite susiekti su Bendrovės atstovu elektroniniu paštu info@azatours.lt.
WWW.AZATOURS.LT PRIVATUMO POLITIKA
Kelionių organizatorius UAB „Azatours“ (toliau vadinamas azatours.lt) savo svetainėje visais įmanomais būdais siekia užtikrinti, kad turistinių kelionių rezervavimo paslaugos būtų saugios ir atviros. Šiame dokumente pranešame naudotojams, kokia informacija apie naudotoją gali būti prieinama mūsų svetainėje ir kaip kelionių organizatorius
panaudoja gautą informaciją. Slapukai (Cookies) Slapukai (Cookies) – tai nedideli tekstiniai dokumentai. Jie paprastai saugomi naudotojo įrenginyje iki naršymo sesijos pabaigos, o kai kuriais atvejais ir ilgiau. Naudotojui lankantis azatours.lt svetainėje, iš jos išsiunčiamas vienas ar keli slapukai į jo kompiuterį ar kitą įrenginį.
Tinklalapio vartotojai išreiškia savo sutikimą leisti www.azatours.lt įrašyti slapukus spausdami mygtuką „Sutinku“ informaciniame pranešime, kuris matomas vartotojui apsilankius internetiniame tinklalapyje (pranešimo tekstas: „Informuojame, kad šioje svetainėje statistiniais, rinkodaros ir teikiamų paslaugų kokybės gerinimo tikslais
naudojami slapukai (angl. Cookies). Jei sutinkate, spauskite mygtuką SUTINKU. Daugiau informacijos apie slapukų naudojimą galite rasti čia »“).
www.azatours.lt tinklalalpyje dėl techninių priežasčių slapukai negali būti išjungti. Tinklalapio vartotojai nesutinkantys su slapukų naudojimu, gali išjungti slapukų veikimą savo naršyklėje arba lankytis internetinėje svetainėje naudodamiesi privačia naršyklės sesija (angl. private, incognito).
Slapukai naudojami:
• siekiant palengvinti naršymą bei pagerinti suteikiamų paslaugų kokybę, pvz., išsaugoti naudotojo nustatymus;
• atsekti, ar buvo sumokėta už rezervuotas paslaugas. Naudotojui pasirinkus jį dominančias paslaugas ir mokėjimo būdą, svetainė jį nukreipia į azatours.lt partnerio svetainę, kurioje apmokamas užsakymas. Azatours.lt nepateikiami asmeniniai mokėjimą atliekančio naudotojo duomenys (kreditinių kortelių duomenys) – perduodama informacija tik apie mokėjimo operacijos rezultatą. Remiantis ja, užsakymas patvirtinamas arba atmetamas;
• analizei atlikti, reklamos tikslais.
Slapukų ir kitų įrankių naudojimas reklamai
Azatours.lt svetainėje naudojamasi trečiųjų šalių paslaugomis, kurios padeda stebėti lankomumo statistiką, gauti informaciją apie reklaminių kampanijų konversijas ir kt. Azatours.lt šių paslaugų ir įrankių nenaudoja informacijos apie konkrečius svetainės lankytojus rinkimui – naudojami tik bendrieji statistiniai duomenys apie svetainės lankomumą ir jos bei reklaminių kampanijų veiksmingumą. Toliau pateikiamas trečiųjų šalių teikiamų paslaugų, teikiamų Azatours.lt svetainėje, sąrašas, taip pat ir nuorodos į tų paslaugų privatumo politiką.
„Google Analytics“ – „Google Inc.“ („Google“) tinklalapių analizės įrankis „Google Analytics“ – tai nemokamas „Google“ tinklalapių analizės įrankis, kuris internetinių svetainių savininkams leidžia sužinoti, kaip lankytojai elgiasi jų tinklalapiuose. Informacija renkama anonimiškai. Atsekdama lankytojų veiksmus svetainėje, „Google Analytics naudoja nuosavus slapukus. Jie leidžia sužinoti, ar lankytojas ankščiau lankėsi tinklalapyje, iš kokių svetainių perėjo ir kiek laiko jose išbuvo.
Azatours.lt naudoja „Google Analytics“ pakartotinės rinkodaros funkciją. „Google Analytics“ pakartotinės rinkodaros funkcija leidžia dar karta kreiptis į naudotojus, kurie ankščiau lankėsi svetainėje, pasitelkiant specialiai jiems skirtus skelbimus „Google“ partnerių svetainėse. Pavyzdžiui, naudotojas, apsilankęs Azatours.lt svetainėje, bet nusprendęs nepirkti paslaugų, gali pamatyti „AdWords“ reklaminius skelbimus kitose tinklalapiuose, kur bus siūlomi pasiūlymai iš Azatours.lt svetainės. Be to, Azatours.lt svetainės reklamai „AdWords“ sistema parenka panašias tikslines
auditorijas pagal jų individualius interesus, amžių ir gyvenamąją vietą. Naudotojas gali išjungti „Google“ sistemos slapukus. Jam tereikia apsilankyti slapuku išjungimo puslapyje.
Naudotojas, norėdamas pakeisti ir išjungti „Google Analytics“ funkcijas, taip pat gali
pasinaudoti:
• „Google“ reklamos pirmumo vadybininku;
• „Google Analytics“ blokuojančia sistema.
Su „Google“ reklaminiu paslaugų aprašymu ir jų dokumentacija galima susipažinti čia
».„Google“ privatumo politika pateikiama čia ».
Privatumo politikos pakeitimai
Privatumo politika gali keistis. Visi šio dokumento pakeitimai bus skelbiami šiame puslapyje. Kilus papildomų klausimų arba atsiradus abejonių dėl privatumo politikos, naudotojas gali pateikti užklausą azatours.lt administracijai el. paštu info@azatours.lt